:06:06
Det ser ikke så godt ud.
:06:11
Men jeg kan ikke sige noget,
før jeg har en PET-scanning.
:06:17
Se, om den kan laves i Montréal.
De kan maile billedet til mig.
:06:22
Det handler om en PET-scanning.
:06:25
De har apparatet på Sherbrooke.
Men ventetiden er et år.
:06:29
- Skal I ikke til Burlington i dag?
- Jo.
:06:32
Dér har de en scanner.
Det er dyrt. Mindst 2.000 dollar.
:06:36
- Betalingen skal falde på stedet.
- Penge er intet problem.
:06:39
Hvor heldigt.
:06:42
Du har aldrig respekteret min krop.
Det gør heller ikke noget, men...
:06:47
- Jeg skal have tøj på.
- Nu må du ikke bare rende din vej.
:06:50
Ambulancen er her om ti minutter.
Jeg skal til Burlington i USA.
:06:53
- Det er for let.
- Det er til min strålebehandling.
:06:56
- Udstyret her er for gammeldags.
- Du flygter. Det gør mig så ondt.
:07:02
Det er min søn, Sébastien,
som kører med.
:07:16
Det er en dame,
jeg kendte for mange år siden.
:07:26
- Jeg turde ikke komme her alene.
- Har De aldrig været her før?
:07:29
Aldrig.
:07:31
- Ser De ham ikke relativt tit?
- Jo, men altid på neutralt område.
:07:36
Normalt på restaurant.
:07:39
- Kom han hjem til Dem?
- Nu og da.
:07:44
- Men De har aldrig været her?
- Nej.
:07:47
Det var her,
han dyrkede sine elskerinder.
:07:51
Med lidt held
kan vi finde nogle trusser.
:07:58
Det er godt,
Sébastien tager med i dag.