:14:01
El piso de abajo está
desocupado, ¿no?
:14:02
Sí, desde hace 2 años.
:14:04
- ¿No podrían instalarlo ahí?
- ¿Y una tarta de manzanas también?
:14:07
Vea a la Sra. Pelletier en
la Administración. Buena suerte.
:14:15
Los dejo.
:14:17
Tiene suerte de tener un
hijo que se haga cargo de Ud. así.
:14:19
¿De verdad lo cree?
:14:21
Mire al rededor. ¿Ha visto hijos
al pie de la cama de sus padres?
:14:25
Yo trabajo aquí todos los días y no veo
a muchos. Y cuando vienen se van rápido.
:14:29
Yo a los míos no los veo nunca, Señor.
:14:31
¿Ud. tuvo un padre, cierto?
¿Y ha sido hospitalizado?
:14:35
- Sí, al final.
- ¿Y lo iba a ver seguido?
:14:38
El estaba en Chicoutimi,
y yo en Montreal. Y era invierno.
:14:41
¿Y Ud. viene desde Inglaterra?
:14:44
Londres, Chicoutimi,
para Ud. ¿Es lo mismo?
:14:46
¿La enfermedad le confunde las cosas?
:14:53
Cuando termine, presionas "End".
"End" significa parar.
:14:56
Es difícil a entender pero si
te concentras lo lograrás.
:15:01
¡Hola papá!
¿Ves? es el Océano Pacífico.
:15:05
Nos fuimos anteayer de Australia
y nos dirigimos a la Nueva Caledonia.
:15:08
Después iremos a las Islas de
Pascua y el final será Valparaíso.
:15:13
Te envío aire del mar.
Dicen que es lo mejor para la salud.
:15:20
Te dejo porque es vía
satélite y es muy caro.
:15:26
Te envío muchos, muchos besos.
¡Hasta pronto!
:15:42
¡Hola papá!
¿Ves? es el Océano Pa--
:15:58
¿Vas a volar a Stavenger esta noche?