:48:04
	جوني غووين
:48:06
	بَدا لي مثل رجلِ لطيف جداً
أوه؟
:48:10
	وجهه كَانَ أنحفَ,وكَانَ شَعرُه أقصرُ
:48:14
	متي كانت آخر مَرّة
رَأيتَ فيها السّيدَ غووين؟
:48:17
	ستّة شهورِ,أو لَرُبَّمَا سَنَة
لم تَسْمعُ أبداً عنه؟
:48:21
	كنت أتمنّي أن يحدث
كَنَت أؤمن كثيراً بذلك الولدِ
:48:26
	شكراً لوقتِكَم، أيتها السادة المحترمون
نعم
:48:30
	يوم جيد،
:48:40
	ماذا يَهْمُّهم فيما فعلَ؟
الماضي الماضي
:48:44
	ربما ذلك الرجلِ غووين مجرم
:48:48
	الجريمة تمت,ولن يَستطيعُ العَودة
:48:51
	بماذا سيفيد
وَضْع  الرجل في السجنِ؟
:48:54
	حَسناً، أنه سيدَفْعُ
أنه المجتمعُ الذي يَدْفعُ
:48:58
	أنهم يَدْفعونَ ما لا يملكون
لتغير الرجل الجيد لآخر
:49:02
	أنه لم يكن رجل جيد
:49:05
	حَسناً، أليس من الممكن أن يُصبحَ رجل جيد؟
وكيف ذلك؟
:49:10
	هكذا يَصبح أي شخص
كن جيداً، يا مانويل؟
:49:14
	إعتقدتُ بأنّك قضيت
بَعْض من الـ20 عام تَتأملُ
:49:18
	وهَل كَنتْ علي حقّ؟
:49:20
	بشئن جون غووين؟
نعم
:49:28
	دعنا فقط نَقُولُ أن ماضيه قد مر
أسرع إلى حدٍّ ما مِما قام به
:49:32
	أنظر، أستَقِفُ هكذا، أَم
سَتمسك هذه السكين وتساعد؟
:49:38
	أذهب من هنا,شكراً لك
:49:55
	يا سيدتي، أَعْرفُ أن هذا صعبُ جداً،
لَكنِّي أَحتاجُ لأن تَهْدِئي الآن
:49:59
	تريدني هْادِئة؟