:48:04
جوني غووين
:48:06
بَدا لي مثل رجلِ لطيف جداً
أوه؟
:48:10
وجهه كَانَ أنحفَ,وكَانَ شَعرُه أقصرُ
:48:14
متي كانت آخر مَرّة
رَأيتَ فيها السّيدَ غووين؟
:48:17
ستّة شهورِ,أو لَرُبَّمَا سَنَة
لم تَسْمعُ أبداً عنه؟
:48:21
كنت أتمنّي أن يحدث
كَنَت أؤمن كثيراً بذلك الولدِ
:48:26
شكراً لوقتِكَم، أيتها السادة المحترمون
نعم
:48:30
يوم جيد،
:48:40
ماذا يَهْمُّهم فيما فعلَ؟
الماضي الماضي
:48:44
ربما ذلك الرجلِ غووين مجرم
:48:48
الجريمة تمت,ولن يَستطيعُ العَودة
:48:51
بماذا سيفيد
وَضْع الرجل في السجنِ؟
:48:54
حَسناً، أنه سيدَفْعُ
أنه المجتمعُ الذي يَدْفعُ
:48:58
أنهم يَدْفعونَ ما لا يملكون
لتغير الرجل الجيد لآخر
:49:02
أنه لم يكن رجل جيد
:49:05
حَسناً، أليس من الممكن أن يُصبحَ رجل جيد؟
وكيف ذلك؟
:49:10
هكذا يَصبح أي شخص
كن جيداً، يا مانويل؟
:49:14
إعتقدتُ بأنّك قضيت
بَعْض من الـ20 عام تَتأملُ
:49:18
وهَل كَنتْ علي حقّ؟
:49:20
بشئن جون غووين؟
نعم
:49:28
دعنا فقط نَقُولُ أن ماضيه قد مر
أسرع إلى حدٍّ ما مِما قام به
:49:32
أنظر، أستَقِفُ هكذا، أَم
سَتمسك هذه السكين وتساعد؟
:49:38
أذهب من هنا,شكراً لك
:49:55
يا سيدتي، أَعْرفُ أن هذا صعبُ جداً،
لَكنِّي أَحتاجُ لأن تَهْدِئي الآن
:49:59
تريدني هْادِئة؟