1:00:01
	...и завинаги.
1:00:06
	Това е...
1:00:09
	...ужасно.
1:00:36
	Хей. Спяща красавице?
1:00:40
	Търсят те.
1:00:42
	Някоя си Адел.
1:00:45
	- Тя е на телефона?
- Преди малко.
1:00:49
	Искаше да знае,
дали си свободен утре.
1:00:51
	Казах й, че си свободен до полунощ.
Тогава хуя ти се превръща в тиква.
1:00:59
	Търсеше пазача.
1:01:01
	Все едно, че не знаеше името ти.
1:01:05
	Извинявай, но бях сънен,
и...
1:01:09
	Така че й казах, че се казваш Дуейн.
1:01:12
	Предположих, че си имаш причини,
че не си й казал името си.
1:01:17
	Тази Адел...
1:01:20
	...случайно да не е
Адел Изъли?
1:01:23
	Ей, човече, ти си ми наемател.
Мислиш, че не си готвя домашните ли?
1:01:31
	Виж, Джак,
не ме интересува какво правиш.
1:01:34
	Искам да кажа, понякога ми се
иска да не меше правил някой неща.
1:01:38
	- Не.
- Казах , "иска ми се," не "направи."
1:01:46
	Добре.
Не исках да откровеннича.
1:01:50
	Клубът отваря след 45 минути.
1:01:52
	Трябва да си там, или да започвам
да се обаждам от телефонната будка?
1:01:57
	Мануел, сторенот е сторено.