Levity
prev.
play.
mark.
next.

:49:02
A fost Genie Tucker.
:49:05
O sã plateascã pentru asta.
:49:40
Vina mea.
:49:41
Vreunul din voi l-a vãzut
pe Bãiatu' lu' 'Mnezeu?

:49:43
- Pe cine?
- Îmi pare rãu.

:49:47
- Fã iar rahatul ãla.
- Ar trebui sã fie aici.

:49:49
- Ce rahat sã fac din nou?
- Acum e bine.

:49:53
El va fi Ok, da' nu mi-aº face probleme.
:49:59
Bunã, Miss Easely.
:50:01
ªtim cine a fãcut-o.
A fost Genie Tucker.

:50:05
- ªi?
- ªi noi o s-o dregem.

:50:12
Tot aici eºti.
:50:16
Haide.
:50:20
Asta-i un lucru bun legat de
ranile de glonþ, Ms. Isley.

:50:23
În primul rând, mã cheamã Easely.
Numele meu de familie este Easely.

:50:27
"Sunt sterile." ªi hohoteste.
:50:31
Aºa ca lãsãm glonþul înãuntru.
:50:34
Poate cã va declansa câteva detectoare
de metale, dar e un preþ mic de plãtit.

:50:39
Preþ mic.
:50:42
Fiul meu are un glonþ în plaman.
Nici nu te-ai atins de paste.

:50:47
Nu, nu prea vreau sã mãnânc.
:50:54
ªi cel mai rãu este cã e mândru cu asta.
:50:57
Pentru el e o joaca.

prev.
next.