Levity
prev.
play.
mark.
next.

:51:01
ªtii, prietenii lui sunt de vinã.
:51:03
Prietenii lui.
:51:15
Trebuia sã fac lucrurile altfel.
:51:20
- Încercam doar sã mã descurc.
- Sã te descurci cu ce?

:51:26
Cu viaþa.
:51:29
Aºa ca ia uitã-te.
:51:31
Sunt într-o cafenea de spital cu cineva
cãruia nici nu-i ºtiu numele.

:51:37
Da, îmi pare rãu.
Probabil cã ar trebui sã plec.

:51:42
Cine te-a trimis?
:51:47
Nu sunt ce crezi tu.
:51:54
Nu-mi pasa.
:51:58
Vezi tu, treaba e ca...
:52:09
am întârziat la ceva ce
ar trebui sã fac chiar acum.

:52:17
E o floare acolo ºi tot tacamul.
:52:22
Aºa cã ºtii...
:52:25
ai grijã de tine.
:52:30
- Ce naiba a fost asta?
- Îmi pare rãu.

:52:34
Nu poþi sã zambeºti când o faci. Trebuie
sã te arãþi stoic, în genul, "imi pare rãu."

:52:39
"Îmi pare rãu."
Cum þi se pare?

:52:42
Trebuie sã te ciufuleºti puþin.
E deja ciufulit.

:52:48
Îmi pare rãu ca am întârziat.
:52:53
- Eºti ridicol.
- Ascultã-mã.

:52:56
- Sunt serios. Þi se pare amuzant?
- Trebuie sã te relaxezi puþin.


prev.
next.