:55:04
to je povijest?
:55:07
Opisivanje dogaðaja kako
je stvarno bilo.
:55:09
To je opisivanje povijesti, koju ste
oèito detaljno nabubali.
:55:15
Vi u kratkoj suknji. Znate
li vi odgovor?
:55:19
Povijest su...
:55:21
... èinjenice.
:55:23
To je veæ i gramatièki glupost.
:55:26
Sada vi.
:55:28
Povijest je...
:55:30
... prikaz ...
:55:32
...ne, nego tijek...
:55:34
... onog to je bilo.
:55:36
Vi to ozbiljno?
:55:38
to imate vi za dodati?
:55:40
Nita.
:55:42
Zato ne?
:55:44
Ne mogu jednom reèenicom objasniti
neto to drugi ne mogu niti u knjizi.
:55:48
A i teorijske rasprave me...
:55:50
zamaraju.
:55:55
Dobili ste posao.
:55:57
Ostali mogu iæi.
:55:59
Faist.
:56:07
80-te su polako prolazile.
:56:10
U jesen sam imao osjeæaj
da se nita neæe promijeniti.
:56:17
Nita se bitno neæe dogoditi.
Nikada.
:56:20
to je bilo s tobom danas?
:56:22
to je trebalo biti?
:56:25
Cijeli dan nisi niti progovorio.
:56:27
Umoran sam. Cijeli tjedan sam imao
puno posla na faksu.
:56:31
- Aha.
- Da, aha!
:56:39
Zaustavi.
:56:41
Ali tada je nazvao moj prijatelj
Mucke iz Berlina i rekao...
:56:44
- Otvorili smo granicu!
- to?
:56:46
A onda je jo rekao...
:56:47
Vidio sam Brittu.
:56:49
Sreli smo se na tulumu,
juèer naveèer.