Looney Tunes: Back in Action
Преглед.
за.
за.
следващата.

:03:00
и този изверг
на ниската пародия.

:03:06
Който не е патица.
:03:09
Това са нещата от моя офис.
:03:12
- Ти нямаш офис.
- Не, и от тук нататък.

:03:14
Символично, това е лошо.
:03:16
Моля те, братко. Друг братко?
:03:19
Ледената вълчица?
Помогнете ми, моля.

:03:22
Аз съм твърде важен
и нежен за оттегляне.

:03:25
- Позволете ми да да ви придружа навън.
- Чакайте!

:03:27
Аз не се опитвах да се подмазвам,
да се правя на знаещ...

:03:30
Аз пак ще се върна тук.
:03:35
Замръзни!
:03:51
Мога ли да опитам отново?
:03:52
Не, благодаря ти.
Ще ти се обадим.

:04:01
Хей, Ди Джей.
Каква стана с вашата репетиция?

:04:03
Добре, виж.
Мога да кажа, че направих впечатление.

:04:07
Твоят баща може да ти намира работа
всеки път когато поискаш.

:04:10
Знам, но не искам това. Но предпочитам
сам да си я уреждам, господине.

:04:14
- Г-н Уорнър ви спомена тази сутрин.
- Какво направи? Какво е споменал?

:04:18
Той каза, че няма да те забрави.
:04:22
Ами анимация?
Аз можех да правя анимационни филми.

:04:24
Върви мъртва патице.
:04:26
- Добро утро, г-н Бъни.
- Много е късно вече.

:04:27
Мога да имитирам. Слушай.
:04:29
- Извинете ме.
- "Донеси ми пръчката, момче."

:04:31
"Какъв чернокафяв цвят."
"Ти не може да казваш истината."

:04:35
Пуснете ме, госпожо.
:04:37
Имам нужда от вас, за да
изхвърлим тази патица.

:04:39
- Г-жо, това е Дафи Дък.
- Именно.

:04:41
- Няма вече. Ние притежаваме името ти.
- Да?

:04:43
Ти не можеш да спреш
завръщането ми...

:04:47
-Какво значи това?
-Ти си уволненила патока Дафи?

:04:49
Не, аз не съм го направила.
Направих го. Те го направиха.

:04:51
Това бяха просто
техните нареждания.

:04:55
Знаете ли какво?
Вие не ме познавате.

:04:58
Ти си Кейт Хайгоутън, ти си
вицепрезидент по комедията. Отскоро.


Преглед.
следващата.