Lost in Translation
Преглед.
за.
за.
следващата.

:21:04
Може господина сложи ръка си пред лицето?
:21:07
Съжалявам, не Ви разбрах?
:21:08
Може ли ръка сложи до лицето си?
Близо до лицето си.

:21:16
Никога не се приближавам толкова до чашата,
освен ако не съм на пода.

:21:18
Така как е?
:21:20
Да. Иска ли уиски?
:21:25
Това не е уиски, а чай с лед.
:21:27
Ако само ми дадете истинско уиски...
:21:29
Трябва ми загадъчна физиономия.
Напрегната, загадъчна.

:21:33
Мисля, че се досещам.
Искаш нещо подобно, нали?

:21:36
По-загадъчно ми трябва и...
:21:39
По-загадъчно,... добре.
:21:40
Само ще се замисля къде, по дяволите,
ми е уискито.

:21:46
Вие сте били филмова звезда?
:21:49
Да, би трябвало да се снимам във филми, но...
:21:52
А "Лат Пак"?
:21:54
Чували за "Лат Пак"?
:21:56
"Рат Пак"?
- Да, моля.

:22:05
По-енергично, моля.
:22:08
Какво...
:22:13
Като джентълмен, да?
:22:19
Синат(о)ра?
Знаете ли го Синат(о)ра?

:22:22
Да, "Сините очи"
- Точно.

:22:25
Това добре. Да.
:22:27
Това е по-скоро като Дино.
Да, Дийн Мартин.

:22:31
Джоуи Бишъп, ако искате?
:22:33
Да. Стойте така.
:22:40
Пиете ли? Не?
:22:42
Да пия ли?
- Да?

:22:43
Веднага, щом приключим.
:22:45
Стиснете с ръка, моля.
:22:46
Да, стиснете я.
- Да я стисна?

:22:48
Да, лицето.
:22:51
Да я стисна... да я приближа до лицето си.
- Да, извинявам се.

:22:54
А "007"?
:22:56
А, той пие мартини, но няма проблем...
:22:58
"007", да - Лоджър Мур.

Преглед.
следващата.