Lost in Translation
Преглед.
за.
за.
следващата.

:59:01
Фраснах си крака.
:59:04
Искаш ли да видиш?
:59:06
Как мога да каже "Не"?
:59:07
Олеле боже!
:59:11
Кога си направи това?
:59:12
Онзи ден.
Боли, ще знаеш.

:59:15
Не почувства ли болка?
:59:17
Да, заболя ме.
:59:19
Това пръстче е много зле.
:59:21
Май ще трябва да те заведа на лекар,
:59:23
не може да пъхнеш това обратно
в обувката.

:59:25
Не, няма да го направиш.
:59:27
Е, или ще идеш на лекар или
ще си оставиш крака тук.

:59:32
Той се усмихва.
:59:33
Харесва ли ти тази идея?
:59:34
В тази страна обичат черни пръсти.
:59:37
Имате ли остър нож?
:59:39
В тази страна, някои предпочитат
почернели пръсти.

:59:44
Почернял пръст!
:59:46
Може би ще трябва да го закачим някъде,
докато някой не си го поръча?

:59:49
Ей! Лицето ти изглежда искрено?
:59:51
Болнични разпоредби -
сядай тук.

:59:53
Добре.
:59:54
Благодаря ти.
1:00:00
Не, недей.
1:00:02
Ей, използвай си клаксона!
1:00:09
Да пробваме при "Сплитане на червата".
1:00:13
Давай.
- Прекали с бирата, а?

1:00:14
Или е прекалил със сакето.
1:00:20
Здравейте.
1:00:26
Трябва ни лекар
или спешно отделение.

1:00:29
Случаят не е спешен,
става дума за крака ми.

1:00:41
Да отидем там... в кой номер?
1:00:50
Няма да отидем в друга болница, затова
както и да е.

1:00:55
Бихте ли върнали това обратно в гаража?

Преглед.
следващата.