Lost in Translation
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:09:02
Нека никога повече не идваме тук, защото
никога няма да ни бъде толкова забавно.

1:09:08
Както кажеш, ти си шефа!
1:09:16
В безизходица съм.
1:09:21
Ще стане ли по-леко някога?
1:09:27
Да.
1:09:29
Става и по-леко понякога.
1:09:31
О, да бе, я се виж!
1:09:36
Благодаря ти.
1:09:40
Колкото повече осъзнаваш кой си,
какво искаш,

1:09:44
толкова по-малко неща могат
да те разстроят.

1:09:53
Просто не зная каква трябва да бъда.
1:09:59
Пробвах се като писател,
1:10:01
но мразя това, което напиша.
1:10:05
Пробвах да снимам,
1:10:08
но съм посредствена. Всяко момиче минава
през периода на фотографията.

1:10:14
Като конете...
1:10:17
снимах си собствените крака.
1:10:23
Ще разбереш един ден,
не се тревожа за теб.

1:10:32
Продължавай да пишеш.
1:10:38
Но аз съм толкова посредствена.
1:10:42
В това няма нищо лошо.
1:10:51
Ами брака ти? Подобрява ли се?

Преглед.
следващата.