Lost in Translation
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:38:03
Hovadina.
:38:06
Znᚠtrochu Station wagon-Beatific?
:38:09
Rád by jsem to vyzvedl na novou úroveò
:38:11
jako že to vezmu a dám tam trochu opoždìní.
:38:16
Takže je to jako vývoj rytmu,
:38:18
takže to zní božsky.
:38:21
Víš o èem mluvím?
:38:23
Ne.
:38:24
NeposlouchᚠHip Hop?
:38:27
Oh, mùj bože, poslouchejte mì!
:38:29
Zkusila jsem tu novou oèistu.
:38:31
Je to úžasné.
:38:33
Slibte mi, že ju taky vyzkoušíte!
:38:35
Byla jsem na ní minulý týden.
Je to úžasné.

:38:37
Je skvìlé, když se vaše tìlo zbaví toxínù.
:38:48
Ahoj!
:38:50
Sedíte nìkdy i jinde?
:38:54
Mám rád tohle místo. Když padnu, tak si toho nìkdo všimne.
:39:00
Bavíte se?
:39:02
Udržíte tajemství?
:39:05
Snažím se zorganizovat útìk z vìzení.
:39:07
Hledám nìjakého komplice.
:39:10
Nejdøív se budu muset dostat s tohohle baru, potom z hotelu,
:39:15
z mìsta a ze zemì.
:39:17
Jdete se mnou nebo ne?
:39:19
Jdu s vámi.
:39:21
Sbalím si vìci.
Vezmìte si kabát.

:39:23
Mìjte sì.
:39:25
Doufám, že jste dobrá v pití,
:39:26
budete potøebovat odvahu.
:39:36
Toto jsem dostal.
:39:39
Ty mám ráda, dᚠsi?
:39:44
Musím jít.
:39:48
Víš, nemusíš tu zùstavat.
:39:52
Nemusíš jít, co?
:39:56
- Musím...
- Vím.

:39:57
Budeš celou dobu pracovat.
:39:58
Tady se budu mít mnohem lépe.

náhled.
hledat.