Lost in Translation
prev.
play.
mark.
next.

:19:00
Jeg er både overrasket og beæret.
:19:02
Men jeg tror jeg bliver nødt til
at høre min agent først.

:19:04
- Jeg tror måske jeg har en aftale.
- Ok, jeg forstår.

:19:08
- Skal vi gå?
- Ja.

:19:31
- Jeg synes du skulle tage at gøre det.
- Nej, hør nu her Fred.

:19:34
- Jeg bliver nødt til at være med et fly torsdag aften.
- Vi ser på det, Bob.

:19:38
De vil virkelig gerne at du bliver
og laver det tv show.

:19:41
Han er åbenbart
rigtig stor derovre.

:19:44
Japans svar på Johnny Carson, ja.
:19:46
Bob, de her folk betaler dig mange penge.
:19:48
- vil du ikke være sød at overveje det igen...
- Det har jeg allerede gjort.

:19:50
Hør nu, jeg bliver nødt til at komme væk herfra
så hurtigt som muligt.

:19:53
Ok, planen er fredag, men vi
beholder dig der til lørdag.

:19:58
Ok hør nu, jeg mister signalet her, Fred.
Der er ingen modtagelse i det her studie.

:20:01
Bare glem det. Ring til mig senere.
:20:12
Kan du tage din hånd
tæt på dit ansigt tak?

:20:15
Undskyld, hvad?
:20:16
Kan tage hånd tæt på ansigt.
:20:23
Jeg kommer ikke så tæt på glasset
før jeg ligger på gulvet.

:20:26
Hvad med her?
:20:28
Ja. Vil du have en whisky?
:20:33
Det her er ikke whisky, det er ice tea.
:20:34
men hvis du stak mig en rigtig whisky...
:20:36
Jeg skal set et koncentreret ansigt.
Spænding er mystisk.

:20:40
Jeg tror jeg ved hvad du vil ha'.
Sådan her, ikk'?

:20:43
Jeg skal bruge mere mystisk og...
:20:46
Mere mystisk... Ok.
:20:47
Jeg skal bare lige tænke...
hvor fanden er whisky'en henne.

:20:52
Du er en filmstjerne?
:20:55
Ja, jeg burde lave film, men...
:20:58
Og "Lat Pack", -"Lat Pack"."

prev.
next.