Lost in Translation
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:18:00
Por favor, suélteme.
¡Por favor!

:18:47
Sr. Harris, buenos días.
:18:50
Recién recibimos la
invitación de Tanabe Mori.

:18:53
Es el Johnny Carson de Japón.
:18:54
Es un gran honor el ser
invitado a su show.

:18:57
¿Puede quedarse hasta el Viernes?
:19:00
Estoy sorprendido y honrado...
:19:02
...pero odio pensar que necesito
chequear con mi agente...

:19:04
...creo que tal vez tenga un
compromiso anterior.

:19:06
Está bien, lo entiendo.
:19:08
- ¿Nos vamos?
- Sí.

:19:31
Creo que deberías hacerlo.
:19:32
No, escucha esto Fred...
:19:34
...tengo que estar en un avión
el Jueves a la noche.

:19:37
Estamos intentando eso Bob.
:19:39
Pero realmente quieren que te
quedes como te he dicho.

:19:41
Aparentemente es realmente
un peso pesado.

:19:44
El Johnny Carson de Japón, sí.
:19:46
Bob, esta gente te está
pagando muchísimo...

:19:48
...por favor
¿podrías considerarlo?

:19:50
Ya lo he hecho.
:19:51
Sabes, debo salir de aquí
lo antes que pueda.

:19:54
De acuerdo, reprogramaré
para el Viernes...

:19:56
...pero por favor espera
hasta el Sábado.

:19:57
Muy bien, espera,
se está cortando Fred...

:19:59
...no hay recepción en este estudio.
Olvídalo, llámame de vuelta.


anterior.
siguiente.