Lost in Translation
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:07:02
Ik weet gewoon niet
wat ik moet worden.

1:07:05
Weet je?
1:07:07
Ik heb geprobeerd om een schrijver
te zijn, maar...

1:07:09
Ik haat wat ik schrijf.
1:07:11
En ik heb geprobeerd
foto's te maken,

1:07:15
maar ze zijn zo middelmatig.
1:07:18
Elk meisje gaat door
een fotografiefase.

1:07:22
Weet je wel,
net als met paarden?

1:07:25
Weet je? Zoals, stomme
fotos van je voeten maken.

1:07:31
Je komt er wel uit.
1:07:34
Ik maak me geen zorgen om jou.
1:07:39
Blijf schrijven.
1:07:45
maar ik ben zo middelmatig.
1:07:49
Middelmatig is prima.
1:07:58
En het huwelijk dan?
Wordt dat makkelijker?

1:08:07
Dat is moeilijk.
1:08:14
We hadden vroeger veel lol.
1:08:17
Lydia ging mee als
ik een film maakte,

1:08:20
en dan lachten we erom,
om alles.

1:08:25
Nu wil ze niet bij de
kinderen weg, en...

1:08:27
ze heeft...
1:08:30
mij daar niet nodig.
1:08:33
De kinderen missen me,
Maar ze doen het goed.

1:08:39
Het wordt een stuk moeilijker
als je kinderen hebt.

1:08:43
Ja. Het is eng.
1:08:48
De dag dat je eerste geboren wordt
is de meest verschrikkelijke dag.

1:08:53
Ja. Dat vertelt niemand je ooit.
1:08:57
Je leven,
1:08:59
zoals je dat kende,

vorige.
volgende.