Lost in Translation
prev.
play.
mark.
next.

:43:06
Mitt bad er mer rotete enn ditt.
:43:14
Og det er ikke fordi du ikke har prøvd.
:43:16
- Her, vil du klippe av merket?
- klart det.

:43:21
Du er for høy.
:43:24
Er det aldri noen som har fortalt deg,
at du kanskje er for lav?

:43:28
Hva er det? Jakten på sjelen:
Finn ditt kall.

:43:32
Jeg vet ikke.
:43:35
- Den har jeg.
- Virket det for deg?

:43:39
Åpenlyst.
:43:43
Okay.
Okay.

:43:47
- Hvor er skoene dine?
- De er her borte.

:43:50
- Hvor er nøkkelen til rommet?
- I min veske.

:43:52
- Og hvor er veska di?
- Den er her.

:43:55
- Så la oss gå.
- Vent!

:43:57
Der er heisen.
Er nødt til å stikke.

:44:03
- Hei, hvordan har du det?
- Hei, Charlie!

:44:08
Bob,
det her er Charlie Brown.

:44:10
- Hei. Hyggelig å møte deg, hvordan går det?
- hyggelig å møte deg.

:44:13
- Det her er Bambi.
- Hvordan går det, Bambi?

:44:15
Hans riktige navn er Hayashi, men...
Hvorfor kaller de deg Charlie Brown?

:44:18
Fordi alle sier at jeg likner på ham.
:44:22
Kommer straks tilbake.
:44:24
Bob, her borte. Det her er mine venner.
Veldig fint.

:44:29
Hun er B og det er Rico,
og det er Myumi.

:44:33
- Myumi. Hvordan går det? Jeg heter Bob.
- Bob.

:44:35
Bob fra Amerika.
:44:37
Hei, Bob.
:44:40
Kanskje du har lyst til å synge backup for meg.
:44:43
- Det er min surfer lærer.
- Er han din surfer lærer?

:44:45
- Noen ganger, noen ganger.
- Er du surfer?


prev.
next.