Lost in Translation
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:19:00
Estou surpreendido e honrado.
:19:02
Mas tenho de confirmar com o meu agente.
:19:04
- Acho que já tenho um compromisso.
- Claro, eu entendo.

:19:08
- Vamos?
- Sim.

:19:31
- Acho que devias de ir.
- Não, ouve isto Fred.

:19:34
- Tenho de estar num avião, na Quinta à noite.
- Estamos a estudar isso, Bob.

:19:38
Mas eles querem mesmo que tu fiques.
:19:41
Parece que ele é mesmo muito
importante...

:19:44
O Johnny Carson do Japão...
:19:46
Bob, essas pessoas estão a pagar-te muito.
:19:48
- Podes, por favor, reconsiderar....
- Já o fiz.

:19:51
Tenho de sair daqui, mal possa.
:19:54
Ok, tens marcado para Sexta, mas
vamos tentar congelar isso para Sabádo...

:19:58
Espera, estou-te a perder Fred,
não há rede neste estúdio.

:20:02
Esquece, depois liga-me.
:20:12
Pode pôr a mão junto à cara, por favor?
:20:15
Desculpa, o quê?
:20:16
Pode pôr a mão junto à cara?
:20:23
Só fico assim tão perto do copo
quando já estou no chão.

:20:26
Que tal assim?
:20:28
Sim? Quer um uísque?
:20:33
Isto não é uísque,
isto é Ice Tea.

:20:34
Se me dessem um uísque a sério...
:20:36
Preciso de cara misteriosa.
Tensão é misterioso.

:20:40
Acho que sei o que queres.
Queres isto, não é?

:20:43
Preciso de mais misterioso e...
:20:46
Mais misterioso...
:20:47
Vou tentar pensar "Onde raio se meteu
o uísque?".

:20:53
É uma estrela do cinema?
:20:55
Sim, devia estar a fazer filmes, mas...
:20:58
E o "Lat Pack."

anterior.
seguinte.