Lost in Translation
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:05:02
Estavas muito jeitoso.
1:05:12
Mas a primeira vez que te vi
foi no elevador.

1:05:15
A sério?
1:05:16
Não te lembras?
1:05:20
Acho que passas mesmo despercebido.
1:05:25
Fui mal educada?
1:05:27
Não, sorriste.
1:05:29
- Sorri?
- Sim.

1:05:30
Foi um acidente!
Não o tornei a ver.

1:05:33
Só daquela vez.
1:05:34
Assim, mas maior.
1:05:37
Maior.
1:05:40
Assim tão grande não...
1:05:58
Porque é que aqui trocam
os R's e os L's?

1:06:02
Por diversão, só para misturarem as cenas.
1:06:05
Eles têm de se entreter, porque
nós não os fazemos rir.

1:06:12
Nunca mais voltemos cá, porque nunca
irá ser assim tão divertido.

1:06:18
Como queiras, tu é que mandas.
1:06:26
Estou encravada.
1:06:31
- As coisas ficam mais fáceis?
- Não...

1:06:36
Sim...
1:06:38
Fica mais fácil.
1:06:40
Ai sim? Olha para ti...
1:06:45
Obrigado.
1:06:48
Quanto mais te conheces,
e sabes o que queres,

1:06:53
menos as coisas te chateam.

anterior.
seguinte.