Lost in Translation
prev.
play.
mark.
next.

:30:15
S-a cãsãtorit de câteva ori.
:30:19
Cu niºte femei foarte
simpatice ºi foarte frumoase...

:30:21
femei ce ar fi idealul multora dintre noi.
:30:24
Dar au fost întodeauna zvonuri.
:30:26
Nu mi-a plãcut niciodatã actriþa
asta aºa cã nu mi-a pãsat niciodatã.

:30:33
Cu ce va pot servi?
:30:36
Nu sunt sigurã.
:30:40
Momenþele relaxante
petreceþi-le alãturi de Suntori.

:30:47
Voi servi o vodka tonic.
:30:56
ªi ce cauþi aici?
:30:59
Am câteva treburi.
:31:01
Iau o gura de aer departe de nevastã-mea.
Am uitat de ziua fiului meu.

:31:06
ªi sunt plãtit cu douã milioane de
dolari pentru a promova o marca de whisky.

:31:09
Când aº putea sã joc în
vreun film în altã parte.

:31:16
Dar vestea bunã e ca afacerea
cu whisky a dat roade.

:31:25
Dar tu ce faci aici?
:31:29
Soþul meu este fotograf ºi lucreazã aici...
:31:33
ºi nu aveam ce face aºa cã am venit aici...
:31:36
pentru a mã întâlni cu niºte
prieteni care locuiesc aici.

:31:38
De cât timp eºti cãsãtoritã?
:31:43
De doi ani.
:31:44
Eu de 25.
:31:48
Probabil ai doar o crizã a
unui om ajuns la mijlocul vieþii.

:31:51
Þi-ai cumpãrat un Porsche?
:31:55
Mã gândeam sã-mi cumpãr unul.

prev.
next.