Lost in Translation
prev.
play.
mark.
next.

1:08:06
Este dificil.
1:08:13
Ne simþeam atât de bine înainte.
1:08:16
Lydia venea cu mine la filmari...
1:08:20
ºi radea tot timpul.
1:08:24
Are foarte bunã grija de
copii, însã nu simte nevoia...

1:08:30
sã fiu ºi eu acolo.
1:08:33
Îmi lipsesc copii dar ºtiu cã sunt bine.
1:08:38
Totul se complica în
momentul în care apar copii.

1:08:42
Este înspãimântãtor.
1:08:48
Ziua în care þi se naºte primul copil
este cea mai înspãimântãtoare dintre toate.

1:08:52
Nimeni nu-þi spune chestiile astea.
1:08:56
Viaþa care ai avut-o pana atunci ia sfârºit.
1:09:03
ªi nu-ºi mai revine niciodatã.
1:09:06
Însã dupã ce învaþa sa meargã,
învaþa ºi sã vorbeascã...

1:09:12
ºi vrei sã le fi tot timpul alãturi.
1:09:14
ªi curând descoperi cã sunt...
1:09:17
cele mai minunate persoane...
1:09:19
din viaþa ta.
1:09:22
Drãguþ.
1:09:37
Unde ai crescut?
1:09:39
În New York.
1:09:42
Dupã care m-am mutat în Los Angeles
cu John, dupã ce m-am mãritat...

1:09:46
dar acolo totul este foarte diferit.
1:09:49
ªtiu.
1:09:52
John fma crede o snoaba.

prev.
next.