Lost in Translation
prev.
play.
mark.
next.

:19:35
- Gospodine Harris! Dobro jutro.
- Zdravo.

:19:39
Upravo smo dobili zahtev od Taleban Morri.
:19:41
On je Johnny Carson za Japan.
:19:43
Velika je èast biti pozvan na njegov šou.
:19:45
Možete li da ostanete do petka?
:19:49
Iznenaðen sam i poèastvovan.
:19:51
Ali moraæu da proverim sa svojim agentom.
:19:53
- Mislim da veæ imam zakazan sastanak.
- OK, razumem.

:19:57
- Hoæemo li?
- Da.

:20:21
- Mislim da bi trebalo da to uradiš.
- Ne, slušaj me Fred.

:20:24
- Moram da letim u èetvrtak uveèe.
- Svi se nadamo tome, Bob.

:20:28
Oni stvarno žele da ostaneš.
:20:31
Oèigledno, on je elita.
:20:34
Johnny Carson iz Japana, da.
:20:37
Bob, ovi ljudi ti dosta plaæaju.
:20:39
- Možeš li da porazmisliš...
- Veæ jesam.

:20:41
Znaš, moram da se gubim odavde, što pre.
:20:45
U redu, raspored...
ali zadrži ga do subote, u redu.

:20:49
Gubiš mi se sa veze Fred.
Nema prijema u ovom studiju.

:20:53
Zaboravi. Zovi me ponovo.

prev.
next.