Lost in Translation
prev.
play.
mark.
next.

:56:04
Probaæu da saznam šta je to bilo
i donesem nešto.

:56:07
Pokušaæu da pronaðem.
:56:09
Strpi se za trenutak.
:56:13
Moraš da jedeš nešto za doruèak.
:56:17
Reci joj da mora nešto da jede.
:56:19
Probaæu da je nateram da jede nešto.
:56:22
Reci joj da bi ona trebalo nešto da jede.
:56:24
Tvoj tata kaže da treba da jedeš!
:56:28
Reci joj da sam ja to rekao.
:56:30
Neæe da jede ništa, zaboravi.
:56:32
Slušaj, drago mi je da se zabavljaš.
:56:35
Ja se ne zabavljam.
Sasvim je drukèije.

:56:42
Moram da spremim decu za školu.
:56:44
da te nazovem kasnije?
:56:48
Možda neæu biti budan. Sada je 4 sata.
:56:53
Naspavaj se, imaš posla ujutru.
:56:55
Nemam zapravo, imam slobodan dan.
:56:59
To je lepo.
:57:04
U redu, hvala što si pozvao.
:57:05
Moram da idem.
:57:07
U redu , provedi lepo veèe,
Pretpostavljam i lepo jutro.

:57:12
Laku noæ, Bob.
:57:14
Laku noæ.
:57:17
Volim te.
:57:21
To je bila glupa ideja.

prev.
next.