Lost in Translation
prev.
play.
mark.
next.

1:07:45
Prvi put kad sam te videla,
nosio si tuxedo u baru.

1:07:49
Bio si vrlo energièan.
1:07:51
Sviða mi se " Mad Squirrel" .
1:07:59
Prvi put sam te video u liftu.
1:08:02
Stvarno?
1:08:03
Zar se ne seæaš?
1:08:08
Mislim da si me pomešao s nekim.
1:08:12
Jesam li te vukla za jezik?
1:08:15
Ne, smejala si se.
1:08:16
- Jesam?
- Da.

1:08:18
To je bio sluèajan osmeh,
Od tada to nisam video.

1:08:21
Samo taj jedan put.
1:08:22
Nešto tako, ali šire.
1:08:25
Šire.
1:08:28
Ne toliko široko.
1:08:31
Moj Bože!
1:08:47
Zašto su zamenili desnu i levu stranu?
1:08:51
Zbog smeha, da ih pomešaju.
1:08:55
Mora da se ludo zabavljaju.
Zato što ih mi ne zasmejavamo.


prev.
next.