Lost in Translation
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:09:01
- Buraya birdaha asla gelmeyelim.
Çünkü bu kadar eðlenceli olamaz.

1:09:09
- Sen nasýl istersen.
Patron sensin.

1:09:18
- Ben saplandým.
1:09:21
- Ýþler kolaylaþacak mý?
- Hayýr.

1:09:27
- Evet. Kolaylaþýr.
1:09:31
- Öyle mi?
Haline baksana.

1:09:36
- Teþekkürler.
1:09:40
- Kim olduðunu ve
ne istediðini biliyorsun.

1:09:45
- Kanýnýn son damlasýna kadar.
1:09:51
- Evet.
1:09:54
- Sadece ne yapmam
gerektiðini bilmiyorum.

1:09:59
- Yazar olmaya çalýþtým.
Ama yazdýklarýmdan nefret ettim.

1:10:05
- Fotoðraf çekmeye çalýþtým ama...
1:10:09
..vasattý. Hiçbir zaman
fotojenik olamadým.

1:10:15
- Bilirsin... atlar gibi...
1:10:19
...ayak resimleri falan.
1:10:24
- Bulacaksýn. Bundan
hiç kuþkum yok.

1:10:32
- Yazmaya devam et.
1:10:38
- Ama ben çok acýmasýzým.
1:10:42
- Acýmasýzlýk iyidir.
1:10:51
- Ya evlilik, o kolaylaþýr mý?

Önceki.
sonraki.