Love Actually
Преглед.
за.
за.
следващата.

:17:00
И сега една за всички влюбени.
:17:02
Това е за малкото от вас,
не бих се изненадал и на половина.

:17:12
- Готово. Официално е.
- Най-лошия диджей на света.

:17:24
Сара те чака.
:17:27
О, да, разбира се...
:17:30
Супер, ъ, добре.
:17:32
Как си Мия?
Устройваш ли се? Научаваш, кого да избягваш?

:17:37
Напълно.
:17:40
- Хари?
- Сара,

:17:42
изключи си телефона и ми кажи точно
от колко време работиш тук.

:17:52
Две години, седем месеца,
:17:55
три дена, предполагам, колко, два часа?
:17:57
А от колко време си влюбена в Карл,
нашият чаровен главен дизайнер?

:18:03
Ами...
:18:08
Две години, седем месеца, три дни
и, предполагам, час и половина.

:18:13
Така си и помислих.
:18:14
- Дали всички знаят?
- Да.

:18:16
- А дали Карл знае?
- Да.

:18:20
О, това е... това са лоши новини.
:18:23
Помислих си, че може би е настъпил момента
да направиш нещо по въпроса.

:18:29
- Например?
- Покани го да излезете,

:18:31
после случайно подхвърли, че искаш да се омъжиш
за него и да правите много секс и бебета.

:18:36
- Знаеш за това?
- Да.

:18:39
Карл също.
:18:42
Обмисли го, заради всички нас.
:18:44
Коледа е.
:18:48
Определено. Превъзходно. Ще го направя.
:18:51
Мерси, шефе.
:18:55
- Здравей, Сара.
- Здравей, Карл.


Преглед.
следващата.