Love Actually
Преглед.
за.
за.
следващата.

:50:02
Всъщност, сериозно говорех-Не знам
къде е. Ще я потърся довечера.

:50:06
Марк, може ли да кажа нещо?
:50:09
Да.
:50:12
Знам, че ти си най-добрия приятел на Питър
:50:14
и знам, че никога
не си ме одобрявал.

:50:19
Виж, недей, не спори.
:50:22
Така и не се сприятелихме.
:50:24
Но исках да ти кажа, че се надявам
това да се промени.

:50:27
Аз съм добра. Наистина съм.
Като изключим отвратителния ми вкус за пайове...

:50:32
Ще бъде страхотно, ако се сприятелим.
:50:35
Определено. Определено.
:50:41
Прекрасно.
:50:43
Това, обаче, не означава,
че ще намеря касетата.

:50:46
Претърсих много сериозно, когато се обади
и не успях да я намеря, така че...

:50:50
На тази пише
''Сватбата на Питър и Джулиет''.

:50:53
Мислиш ли, че може и да сме я намерили?
:50:55
Ъ-ъ, да... Уау. Това-това може и да е тя.
:50:59
- Имаш ли нещо против да я...?
- Вероятно съм я записал на нея нещо.

:51:02
Почти всички епизоди на Дясното крило.
:51:06
Ох.
:51:10
О, бинго.
:51:13
Това е очарователно.
:51:15
Много е добре.
:51:19
О, това е прекрасно.
:51:22
Много ти благодаря, Марк,
това е точно това, на което се надявах.

:51:33
Изглеждам доста добре.
:51:42
Следил си ни от близо.

Преглед.
следващата.