Love Actually
prev.
play.
mark.
next.

:20:02
Da jeg var ung og fremgangsrig,
var jeg grådig og fjollet...

:20:06
og nu har jeg ingen, er rynket og ensom.
:20:10
- Tak for det, Bill.
- For hvad?

:20:12
For at du gav et ægte svar på et spørgsmål.
:20:15
Det sker ikke ofte her på
Radio Watford, kan jeg fortælle dig.

:20:19
- Spørg alt det du vil, og jeg skal svare.
- Bedste knald, du nogensinde har fået?

:20:22
- Britney Spears.
- Wow.

:20:25
Nej, jeg pjatter.
:20:27
- Hun var elendig.
- Ok, her er en.

:20:30
Hvordan tror du, den nye skive står
sammenlignet med dit gamle klassiske?

:20:34
Hold op, Mike, du ved ligeså godt
som mig, at pladen er noget lort.

:20:39
Men ville det ikke være fedt,
hvis nummer et denne jul...

:20:43
ikke var en selvglad teenager...
:20:45
men en gammel ex-heroin misbruger som
vil have comeback for enhver pris?

:20:49
de unge popidoler kommer til
at ligge udstrakte på juledagen...

:20:53
-nøgne, men en sød brud skrævende over dem...
:20:55
og jeg vil hænge i en lurvet
lejlighed med min manager, Joe...

:20:59
den grimmeste mand i verden...
:21:01
pisse elendige, fordi vores
pisse elendige investering ikke kom hjem.

:21:05
Så, hvis I tror på julemanden børn,
ligesom onkel Billy gjorde...

:21:10
så køb min betændte lorteplade.
:21:14
Og nyd især de utrolige grovheder...
:21:17
når vi kæmper for at presse en
ekstra stavelse ind i den fjerde linje.

:21:21
Jeg tror du refererer til...
:21:23
"If you really love Christmas..."
:21:26
"Come on and let it snow." Føj!
:21:29
Så, her er den engang mere...
:21:31
det utippede bidrag til julens nummer et...
:21:34
Christmas Is All Around.
Tak, Billy. Efter dette er der nyheder.

:21:39
Har den nye premiereminister
allerede problemer?

:21:47
- Okay, hvad er næste punkt?
- Præsidentens besøg.

:21:49
Ja, jeg er bange for at det kan blive
en svær en at håndtere. Alex?

:21:54
Der er et stærkt ønske i partiet
om at vi ikke må være uenige...

:21:59
- som den forrige regering.
- Hørt, hørt.


prev.
next.