Love Actually
prev.
play.
mark.
next.

:13:00
Da li je ovo put do željeznicke stanice?
:13:03
Htio bih veliku kriglu piva.
:13:07
Želio bih jednodnevnu putnicku kartu.
:13:10
Oh, moj Bože,
imam užasne bolove u želucu.

:13:14
Vjerojatno je od škampa.
:13:16
Milton Keynes ima puno zaobilaznica.
:13:20
Moj Bože,
to je velika riba!

:13:24
Ima izvrstan ukus!
:13:41
- Vratit ceš se kao slomljen covjek.
- Da, ali slomljen zbog puno seksa.

:13:45
Ti si na putu propasti.
:13:48
Ne, ja sam na jebackom autoputu, putujem na zapad.
:13:52
Zbogom, gubitniku.
:13:54
Ameriko, pazi se!
Stiže Colin Frissell.

:13:57
"I ima veliki palamar"
:14:11
- Vodi me u bar.
- Kakav bar?

:14:14
Bilo kakav bar.
Obican Americki bar.

:14:24
- Mogu li vam pomoci?
- Da. Molim vas, jedan Budweiser.

:14:27
- Kralj piva.
- Stiže Bud.

:14:32
Oh, moj Bože.
:14:34
Jesi li ti iz Engleske?
:14:37
- Jesam.
- Oh...

:14:40
to je tako slatko.
:14:43
Bok, ja sam Stacey.
:14:46
Jeannie?
:14:50
Da?
:14:52
- Ovo je...
- Colin.

:14:56
Frissell.
:14:58
Slatko ime.

prev.
next.