Love Actually
prev.
play.
mark.
next.

:14:11
- Vodi me u bar.
- Kakav bar?

:14:14
Bilo kakav bar.
Obican Americki bar.

:14:24
- Mogu li vam pomoci?
- Da. Molim vas, jedan Budweiser.

:14:27
- Kralj piva.
- Stiže Bud.

:14:32
Oh, moj Bože.
:14:34
Jesi li ti iz Engleske?
:14:37
- Jesam.
- Oh...

:14:40
to je tako slatko.
:14:43
Bok, ja sam Stacey.
:14:46
Jeannie?
:14:50
Da?
:14:52
- Ovo je...
- Colin.

:14:56
Frissell.
:14:58
Slatko ime.
:15:00
- Jeannie.
- On je iz Engleske.

:15:03
Da. Basildon.
:15:08
Pricekaj dok Carol-Anne doðe.
Ona je luda za Engleskim tipovima.

:15:18
- Bok, djevojke.
- Carol-Anne, doði upoznati Colina.

:15:22
On je iz Engleske.
:15:24
Djevojke pomaknite se. Ovaj je moj.
:15:32
- Bok, zgodni.
:15:36
To je tako smiješno!
:15:39
- Kako zovete ovo?
- Flaša.

:15:41
"Flaša."
:15:43
- A ovo?
- Slamcica.

:15:45
"Slamcica."
:15:47
- A ovo?
- Stol.

:15:50
- Stol. Isto.
- Oh, isto.

:15:52
- Gdje ceš odsjesti?
- Stvarno ne znam.

:15:56
Odsjest cu u nekom motelu kao u filmovima.
:15:59
Oh, moj Bože. Oh moj Bože to je tako slatko.

prev.
next.