Love Actually
prev.
play.
mark.
next.

1:21:01
Jeannie?
1:21:07
- Õ...
- Colin.

1:21:11
Frissell.
1:21:13
Cuki név.
1:21:15
- Jeannie.
- Angol a srác.

1:21:18
Igen. Basildonból.
1:21:23
Várj csak, amíg Carol-Anne megjön!
Imádja az angol fiúkat.

1:21:33
- Helló, lányok!
- Carol-Anne, ismerkedj meg Colinnal!

1:21:37
Angliából jött.
1:21:40
Félre, hölgyek! A következõ kört én állom.
1:21:46
Szia, szívdöglesztõkém!
1:21:51
Ez olyan vicces!
1:21:54
- Azt hogy hívod?
- Palack.

1:21:59
- És ezt?
- Szívószál.

1:22:02
- Na és ezt?
- Asztal.

1:22:05
Asztal. Ez ugyanaz.
1:22:08
- Hol fogsz lakni?
- Fogalmam sincs.

1:22:11
Majd elmegyek egy motelbe,
mint a filmekben.

1:22:13
Jaj, istenem, olyan cuki!
1:22:17
Tolakodónak tûnhet,
mivel csak most ismertük meg egymást,

1:22:20
de jöhetnél
hozzánk aludni.

1:22:26
Hát, ha nem túl nagy kellemetlenség?
1:22:29
- Dehogy!
- Csak van egy gond.

1:22:32
Mi?
1:22:34
Nem vagyunk gazdag lányok.
1:22:38
Csak egyetlen apró ágyunk van,
1:22:41
és nincs kanapé.
1:22:42
Vagyis osztozkodnod kéne mindhármunkkal.
1:22:46
És ezen a dermesztõ estén
zsúfolt és fülledt lesz odabent.

1:22:52
És nekünk még pizsamára sem telik.
1:22:57
Ami azt jelenti, hogy...
1:22:59
pucérak lennénk.

prev.
next.