Love Actually
prev.
play.
mark.
next.

1:50:08
Fogalmam sincs.
El tudod képzelni?

1:50:11
Késõbb még találkozunk, jó?
1:50:13
Viszlát! Sziasztok!
1:50:17
Mondd csak, mit tennél
a helyemben?

1:50:22
Ha mi lenne?
1:50:24
Képzeld el, hogy a férjed venne
egy arany nyakláncot,

1:50:27
és karácsonykor
valaki másnak adná.

1:50:31
Várnál, amíg kiderül...
1:50:33
- Jó éjt!
- Jó éjt, édesem! Boldog karácsonyt!

1:50:35
Várnál, amíg kiderül,
hogy ez csak egy nyaklánc,

1:50:39
avagy szex és nyaklánc,
1:50:41
illetve - ami a legrosszabb -
nyaklánc és szerelem?

1:50:46
Maradnál? Miközben tudod,
hogy minden kicsit rosszabb lesz?

1:50:50
- Vagy lelépnél?
- Istenem!

1:50:58
Mekkora hibát vétettem!
1:51:01
Igazi hülye vagyok.
1:51:03
Igen, de belõlem is hülyét csináltál.
1:51:06
És az életembõl is.
1:51:11
Édes! Édeseim!
1:51:15
Csodálatosak voltatok!
1:51:17
Kis homárom, te annyira...
1:51:20
Hogy is kéne mondani?
1:51:23
Narancssárga voltál!
1:51:25
Gyerünk, van egy kis meglepetésem otthon.
A papa is jön.

1:51:29
Sammy!
1:51:30
Fantasztikus! Elsõ osztályú dobolás, fiam!
1:51:34
- Kösz. De a terv nem vált be.
- Akkor mondd el neki!

1:51:38
- Mit?
- Hogy szereted.

1:51:40
Nem. Úgyis elutaznak ma este.
1:51:42
Akkor még inkább.
1:51:44
Sam, nincs mit vesztened, és örökké
bánni fogod, ha nem teszed meg.

1:51:49
Én nem mondtam elégszer anyádnak.
1:51:51
Naponta kellett volna mondanom neki,
mert mindennap tökéletes volt.

1:51:57
Láttad a filmekben, haver.
Sose add fel!


prev.
next.