Love Actually
prev.
play.
mark.
next.

:40:02
Atâta timp cât nu e ceva ce n-aº da.
:40:09
Bunã.
:40:11
Jalnic.
:40:33
E un whisky deosebit.
:40:36
Pãi, eu o sã plec.
:40:41
Natalie,
:40:44
sper sã ne mai revedem pe drumul
spre un viitor mai bun al þãrilor noastre.

:40:48
Mulþumesc D-le.
:41:06
Da Peter.
:41:08
D-le Preºedinte, a fost o vizitã bunã?
:41:11
Sunt foarte satisfãcut.
:41:14
Am primit ceea ce am dorit
:41:17
iar relaþia noastrã specialã
e în continuare foarte specialã.

:41:20
D-le Prim Ministru?
:41:23
Îmi place denumirea "relaþie".
Însumeazã ºi toate pãcatele, nu-i aºa?

:41:27
Mã tem totuºi cã,
a devenit o relaþie proastã.

:41:32
O relaþie bazatã pe faptul cã
Preºedintele îºi ia ceea ce doreºte

:41:36
ºi omiþând uneori
chestiunile importante pentru...

:41:43
Anglia.
:41:45
Om fi noi o þarã micã
dar suntem o ºi o þarã minunatã.

:41:49
Þara lui Shakespeare,
a lui Churchill ºi a Beatles-ilor.

:41:52
Sean Connery, Harry Potter.
:41:55
Piciorul drept al lui David Beckham…
:41:58
alãturi de care vine ºi piciorul lui stâng.

prev.
next.