Love Actually
prev.
play.
mark.
next.

:50:00
sau niºte Munchies?
:50:02
De fapt, chiar nu ºtiu unde e.
O sã mã uit disearã.

:50:06
Mark, pot sã spun ceva?
:50:09
Da.
:50:12
ªtiu cã eºti cel mai bun prieten al lui Peter.
:50:15
ºi cã nu ai fost niciodatã apropiat de mine.
:50:20
Ascultã-mã te rog.
:50:22
Nu ne-am împrietenit pânã acum.
:50:25
Dar vreau sã sper cã asta se poate schimba.
:50:27
Sunt chiar drãguþã. Chiar sunt.
Spre deosebire de gusturile mele la plãcinte.

:50:32
Ar fi minunat dacã am putea fi prieteni.
:50:36
Absolut:
:50:41
Minunat.
:50:43
Nu-nseamnã cã vom gãsi caseta.
:50:46
Chiar am cãutat-o când m-ai sunat,
ºi n-am reuºit sã o gãsesc.

:50:50
Ia te uitã: "Nunta lui Peter ºi a Juliei".
:50:53
Crezi cã am nimerit-o?
:50:55
Ããã, da… s-ar putea.
:51:00
- Nu te superi, nu?
- Probabil cã am înregistrat peste ea.

:51:02
Aproape toate episoadele din "West Wing".
:51:10
Bingo.
:51:13
E aºa drãguþ.
:51:16
Bunã treabã ai fãcut.
:51:19
O, asta e nemaipomenit.
:51:22
Mulþumesc tare mult Mark.
E exact ceea ce speram.

:51:33
Sunt chiar frumuºicã.
:51:42
Ai stat destul de aproape.

prev.
next.