Love Actually
prev.
play.
mark.
next.

1:13:05
Nu ºtiu, nu m-am gândit.
1:13:08
Apropo, unde e Sarah?
1:13:09
N-a reuºit sã vinã. Probleme în familie.
1:13:12
Am o mahmurealã de nedescris.
1:13:16
- Ne vedem mai târziu.
- Abia aºtept.

1:13:23
Foarte mult.
1:13:37
O sã-mi iei ºi mie ceva?
1:13:40
Cred cã am fost destul de explicitã asearã.
1:13:42
De la mine poþi avea totul.
1:13:46
ªi deci, de ce anume ai nevoie?
1:13:50
Ceva de la papetãrie?
Nu mai ai capsatoare?

1:13:54
Nu. Nu vreau ceea ce am nevoie.
1:13:58
Vreau ceva ce-mi doresc. Ceva frumos.
1:14:14
Scuze pentru întârziere.
A trebuit sã-l las pe Bernie la repetiþii.

1:14:21
Gãseºte-þi ceva de fãcut
1:14:24
în timp ce eu caut ceva pentru mamele noastre.
1:14:48
- Mulþumesc.
- Mulþumesc.

1:14:50
Cãutaþi ceva anume domnule?
1:14:53
Da. Acest colier. Cât face?
1:14:56
L270.

prev.
next.