Love Actually
prev.
play.
mark.
next.

1:14:14
Scuze pentru întârziere.
A trebuit sã-l las pe Bernie la repetiþii.

1:14:21
Gãseºte-þi ceva de fãcut
1:14:24
în timp ce eu caut ceva pentru mamele noastre.
1:14:48
- Mulþumesc.
- Mulþumesc.

1:14:50
Cãutaþi ceva anume domnule?
1:14:53
Da. Acest colier. Cât face?
1:14:56
L270.
1:15:00
- În regulã. Îl vreau.
- Drãguþ.

1:15:07
Îl doriþi împachetat pentru cadou?
1:15:10
- Da, de ce nu?
- Drãguþ.

1:15:15
Îl voi pune în aceastã cutiuþã.
1:15:19
Aºa.
1:15:21
- Uite ce e, poþi sã te grãbeºti un pic?
- Cu siguranþã D-le.

1:15:24
Va fi gata cât ai clipi.
1:15:34
- Aºa.
- E minunat.

1:15:36
Încã nu am terminat.
1:15:42
- Nu-mi trebuie o pungã, o voi pune în buzunar.
- O, dar aceasta nu e doar o pungã D-le.

1:15:46
- Nu?!
- E mai mult decât o simplã pungã.


prev.
next.