Love Actually
prev.
play.
mark.
next.

1:28:02
"Vor fi cei de la 'Blue',
sau noua senzaþie a lui Billy Mack?"

1:28:06
"Aþi ghicit poate,
chiar dacã e de necrezut."

1:28:10
"Este Billy Mack."
1:28:14
Ai câºtigat.
1:28:16
"- Bunã Billy."
- Bunã.

1:28:18
"Suntem în direct în toatã þara,
iar tu ai ajuns pe locul întâi."

1:28:22
"- Cum vei sãrbãtori?"
- Încã nu ºtiu.

1:28:25
Pãi fie sã mã comport ca un rocker fraier,
1:28:28
ºi sã mã-mbãt împreunã cu managerul meu…
1:28:30
sau, dupã ce termin cu tine,
1:28:33
o sã fiu inundat de invitaþii
la tot felul de petreceri.

1:28:37
"Sã sperãm cã va fi a doua variantã.
Iatã deci, din nou, numãrul unu,"

1:28:41
"Billy Mack ºi 'Crãciunul e Pretutindeni'."
- Isuse, iar porcãria aia.

1:28:48
Bill, ai un apel dragã.
1:28:51
Salut Elton.
1:28:53
De…sigur. Desigur.
1:28:57
Trimite o limuzinã jenant de mare
ºi voi fi acolo cât ai clipi.

1:29:02
O sã fie un Crãciun de pominã.
1:29:13
- Am ajuns.
- Acum va trebui sã intru în casã.

1:29:16
- Cã mama ºi cu…
- Desigur. Mai ales cã se face frig.

1:29:22
- Noapte bunã deci.
- Noapte bunã.

1:29:50
Tot ce vreau de Crãciun…
1:29:52
Eºti TU.
1:29:58
Mulþumesc.

prev.
next.