Love Actually
prev.
play.
mark.
next.

1:53:03
- Uite-o!
- Unde?

1:53:05
Acolo.
1:53:09
O, nu.
1:53:12
nu-i nimic. O ajungem la aeroport.
ªtiu eu o scurtãturã.

1:53:30
Bunã seara.
1:53:32
- D-l Barros?
- Da.

1:53:36
Am venit sã vã cer mâna fetei dumneavoastrã
1:53:41
Vrei sã te însori cu fata mea?
1:53:43
Da.
1:53:45
Ia vino ‘ncoa!
1:53:47
E un om aici,
1:53:49
Vrea sã se-nsoare cu tine.
1:53:51
Dar nu l-am mai vãzut
niciodatã pânã acum!

1:53:52
Cui îi pasã?
1:53:54
O sã mã vinzi la un strãin?
1:53:56
Sã te vând?! Cine a zis cã te vând?
1:53:58
O sã-l plãtesc.
1:53:59
Mã scuzaþi. Mã refeream
la cealaltã fatã, Aurelia.

1:54:04
Nu-i acasã. E la lucru.
Te conduc eu pânã acolo.

1:54:07
Tu sã stai aici.
1:54:09
Ca ºi cum te-aº asculta.
1:54:10
Prostule!
1:54:15
Tata vrea s-o vândã pe Aurelia
ca sclavã la englezul acesta.

1:54:23
Stai aºa.
1:54:28
O, nu.
1:54:31
Ai face bine sã refuzi tatã.
1:54:33
Taci din gurã,
domniºoara "Gogoaºa 2003".

1:54:40
- Noi nu vrem sã zburãm.
- Atunci nu puteþi trece.

1:54:44
- Nici mãcar ca bãiatul sã-ºi ia
rãmas bun de la dragostea vieþii lui?

1:54:50
Nu.
1:54:54
- Îmi pare rãu Sam.
- Biletul D-voastrã D-le?

1:54:57
O clipã. Îl am pe aici pe undeva.
Îmi þineþi asta puþin?


prev.
next.