Love Actually
prev.
play.
mark.
next.

:19:07
寶貝,沒問題,繼續講吧
:19:12
蜜亞,蜜亞,關掉行嗎?
:19:16
那是什麼?
:19:17
那是早期大師比利梅克的聖誕節作品
:19:21
哦,我的媽呀,偉人竟然沒落了
:19:24
我可以斷定那是我聽過的
本世紀最爛的唱片...

:19:29
很碰巧,我相信比利也是本日嘉賓
:19:33
再過幾分鐘要上我朋友麥克的節目
:19:37
歡迎回來,比爾
:19:39
比利,歡迎回到廣播中
:19:41
最新聖誕單曲《愛滿人間》的封面
:19:44
只是我們把"愛"改成了"聖誕節"
:19:50
對,那對你是重要訊息嗎,比爾?
:19:53
不太算的上,麥克
:19:55
聖誕節是人們和生活中所愛的人
共渡的日子

:19:59
-難道你沒有嗎?
-我沒有,麥可

:20:02
我當時年輕有為、貪婪愚昧
:20:06
如今落得孤單一人、老態龍鍾
:20:10
-謝謝你的回答,比爾
-謝什麼?

:20:12
老實地回答問題
:20:15
我可以告訴你,華特福電台
並不常有這種情形

:20:19
-儘管問吧,我會據實回答
-你聽過最棒的歌手是誰?

:20:22
小甜甜布蘭妮
:20:25
不,只是開玩笑的啦!
:20:27
-她太爛了
-好,一個了

:20:30
你覺得新唱片和你以前的
舊式經典唱片比起來如何?

:20:34
拜託,麥克,你我都很清楚
這張唱片簡直是垃圾

:20:39
但如果今年聖誕節的第一名
不是某個做作的小伙子

:20:43
而是個不惜代價
:20:45
企圖東山再起的戒掉毒癮者
那不是很棒嗎?

:20:49
那些年輕的流行歌手
聖誕節一到就會全身赤裸

:20:53
兩顆蛋蛋中間掛著一根可愛的小鳥
:20:55
我會跟我的經紀人喬
一塊待在某個髒兮兮的公寓裡

:20:59
他是世上最醜的人

prev.
next.