Love Actually
prev.
play.
mark.
next.

1:02:06
能有機會跟老板跳支舞嗎?
1:02:09
當然可以
1:02:12
只要你的男朋友別介意就行
1:02:16
他不是我的男朋友
1:02:18
"我眼裡只有你"
1:02:21
"我只需要你"
1:02:23
"救救我,寶貝! 救救我,寶貝!"
1:02:25
"救救我,寶貝!"
1:02:27
"寶貝,我為你痴狂"
1:02:32
"為你迷亂..."
1:02:33
你今晚看起來好美
1:02:37
是為你打扮的
1:02:41
抱歉?
1:02:45
全是為你打扮的,先生
1:02:49
"真的"
1:02:51
"我為你痴狂,寶貝,寶貝"
1:02:54
"寶貝,我為你痴狂"
1:02:58
"為你迷亂"
1:03:00
"迷失在你的一切之中"
1:03:03
"深得教我輾轉難眠"
1:03:08
爭取聖誕節第一名對你一定非常刺激
1:03:13
-目前為止情況怎樣?
-真的很糟

1:03:16
《Blue》的銷售量是我的五倍
1:03:19
但我希望能急起直追
1:03:22
如果我拿了第一名
1:03:25
我保證要在聖誕夜電視上
一絲不掛地唱首歌

1:03:32
-此話當真?
-絕無虛言,麥可

1:03:34
你想先看看嗎? 你這老狐狸
1:03:41
那樣不會變成第一名的
1:03:46
"我喜歡Clipse樂團和賈斯汀提柏雷克
的每一首曲子..."

1:03:49
我想跟每個人跳舞是他的工作吧?
1:03:53
跟別人跳比跟我跳來的多
1:03:58
就跳一曲好嗎?

prev.
next.