Love Actually
prev.
play.
mark.
next.

1:03:00
"迷失在你的一切之中"
1:03:03
"深得教我輾轉難眠"
1:03:08
爭取聖誕節第一名對你一定非常刺激
1:03:13
-目前為止情況怎樣?
-真的很糟

1:03:16
《Blue》的銷售量是我的五倍
1:03:19
但我希望能急起直追
1:03:22
如果我拿了第一名
1:03:25
我保證要在聖誕夜電視上
一絲不掛地唱首歌

1:03:32
-此話當真?
-絕無虛言,麥可

1:03:34
你想先看看嗎? 你這老狐狸
1:03:41
那樣不會變成第一名的
1:03:46
"我喜歡Clipse樂團和賈斯汀提柏雷克
的每一首曲子..."

1:03:49
我想跟每個人跳舞是他的工作吧?
1:03:53
跟別人跳比跟我跳來的多
1:03:58
就跳一曲好嗎?
1:04:00
-趁機會還沒流失之前
-誰,我嗎?

1:04:03
-除非你只是...
-不! 不! 很好

1:04:08
好,謝謝
1:04:11
"你是個好女孩,令我信任你
如同你信任我一樣"

1:04:15
"深夜裡呢喃"
1:04:18
"嘿"
1:04:19
"你會明白其中的差異..."
1:04:29
"彷彿一朵花"
1:04:33
"等待綻放花蕊"
1:04:39
"宛如電燈泡"
1:04:43
"暗室中發光芒"
1:04:47
"我靜靜坐在這裡"
1:04:50
"等待著你"
1:04:52
"盡快歸來"
1:04:55
"令我興奮"

prev.
next.