Luther
prev.
play.
mark.
next.

:04:00
- Aflever Luther til Rom.
- Det kan jeg ikke.

:04:02
Det er mit ærinde. Det er min pligt,
at sørge for, at han får en fair høring.

:04:06
Aleander, har svoret på,-
:04:07
- at inkvisitionen vil give
Luther, en retfærdig høring.

:04:10
Roms inkvisition
giver ikke høringer, min herre,-

:04:13
- Den giver dødsdomme,-
:04:15
- hele Tyskland beder til
at du vil forsvare landet.

:04:20
Kætteren skal prøves!
:04:23
Din velsignede bedstefar, Maximilian,-
:04:27
- lovede os, at ingen tyskere,-
:04:29
- ville blive fordømt,
uden en fair retssag,-

:04:33
- i sit eget land.
:04:41
Så vil vi høre ham i Tyskland,-
:04:44
- i Worms.
:04:45
Worms, er temmelig langt væk
fra Wittenberg, min herre,-

:04:49
- og selveste Paven, har
udlovet en dusør for Luther's hoved.

:04:53
Hans spioner er overalt,-
:04:55
- og udfordrer mit ydmyge herredømme,
:04:58
- og udfordrer derfor også,
deres højere herredømme.

:05:02
Jeg vil sikre Martin Luther's rejse,-
:05:05
- til en fair høring.
:05:07
Jeg vil personligt, sende en
kejserlig styrke, for at ledsage ham,-

:05:11
- det har du mit ord på.
:05:14
Åh, ja.
:05:26
Martin Luther kommer!
:05:56
- Velsign os, Fader.
- Velsign os.


prev.
next.