Luther
prev.
play.
mark.
next.

:04:02
On je moj podanik. Moja je dužnost uvjeriti se
da æe dobiti pošteno saslušanje.

:04:05
Aleander mi je dao svoju rijeè
:04:07
da æe Inkvizicija
Lutheru pružiti pošteno saslušanje.

:04:10
Rimska Inkvizicija
ne pruža saslušanja, moje gospodstvo.

:04:13
Izrièe smrtne presude.
:04:15
A èitava Njemaèka
moli da ju obranite.

:04:20
Heretik mora pokušati.
:04:22
Tvoj nam je blagoslovljeni djed
Maksimilijan

:04:27
rekao da njemaèki podanik
:04:29
nikada neæe biti osuðen
bez poštenog suðenja

:04:33
u svojoj vlastitoj državi.
:04:41
Onda æemo ga saslušati
u Njemaèkoj.

:04:44
U Wormsu.
:04:45
Worms je još uvijek predaleko
od Wittenberga, moje gospodstvo,

:04:49
a Papa je osobno
ponudio nagradu za Lutherovu glavu.

:04:53
Njegovi su špijuni posvuda,
:04:55
a preziranje moje skromne vlasti,
:04:58
ujedno je, plemeniti,
preziranje vaše veæe vlasti.

:05:02
Onda æu osigurati sigurno sprovoðenje
Martina Luthera

:05:05
na nepristrano saslušanje.
:05:07
Osobno æu ti poslati
carsku gardu da ga isprati.

:05:11
Za to imaš moju rijeè.
:05:13
Oh, da.
:05:26
Dolazi Martin Luther!
:05:56
Blagoslovi nas, Oèe!
Molimo te!


prev.
next.