Luther
prev.
play.
mark.
next.

1:04:11
- Izruèi Luthera Rimu!
- Ne mogu.

1:04:13
On je moj podanik. Moja je dužnost uvjeriti se
da æe dobiti pošteno saslušanje.

1:04:17
Aleander mi je dao svoju rijeè
1:04:18
da æe Inkvizicija
Lutheru pružiti pošteno saslušanje.

1:04:21
Rimska Inkvizicija
ne pruža saslušanja, moje gospodstvo.

1:04:24
Izrièe smrtne presude.
1:04:27
A èitava Njemaèka
moli da ju obranite.

1:04:31
Heretik mora pokušati.
1:04:34
Tvoj nam je blagoslovljeni djed
Maksimilijan

1:04:38
rekao da njemaèki podanik
1:04:40
nikada neæe biti osuðen
bez poštenog suðenja

1:04:44
u svojoj vlastitoj državi.
1:04:52
Onda æemo ga saslušati
u Njemaèkoj.

1:04:55
U Wormsu.
1:04:56
Worms je još uvijek predaleko
od Wittenberga, moje gospodstvo,

1:05:00
a Papa je osobno
ponudio nagradu za Lutherovu glavu.

1:05:04
Njegovi su špijuni posvuda,
1:05:06
a preziranje moje skromne vlasti,
1:05:09
ujedno je, plemeniti,
preziranje vaše veæe vlasti.

1:05:13
Onda æu osigurati sigurno sprovoðenje
Martina Luthera

1:05:17
na nepristrano saslušanje.
1:05:18
Osobno æu ti poslati
carsku gardu da ga isprati.

1:05:23
Za to imaš moju rijeè.
1:05:25
Oh, da.
1:05:38
Dolazi Martin Luther!

prev.
next.