Luther
prev.
play.
mark.
next.

1:03:01
Da! Potaknite vatru!
Potaknite vatru kanonskim zakonom!

1:03:04
Rasplamsajte vatru svim lažima
ikad napisanim u Rimu!

1:03:07
- Hajde, zapalite!
- Rasplamsajte vatre!

1:03:10
Rasplamsaj!
1:03:11
Tako je, rasplamsaj!
1:03:15
Rasplamsaj vatru!
Rasplamsaj!

1:03:21
Moj Care.
1:03:23
Moj dobri strièe.
1:03:24
Dozvolite da Vam izrazim
èestitke na vašem unaprjeðenju.

1:03:27
Došao sam vam govoriti
o Martinu Lutheru.

1:03:31
Naš je Sveti Otac poslao svog
novog Kardinala da nas savjetuje.

1:03:35
Oh! Znaèi proputovali ste
sav put od Rima

1:03:38
samo zbog naloga da nas savjetujete
o tom sitnom dogaðaju?

1:03:42
Krivovjerje nikad nije
mali dogaðaj, moje gospodstvo.

1:03:48
Vaša Visosti, kad bih mogao na
trenutak pridobiti vašu pozornost.

1:03:51
- Ako je vaš posao Martin Luther...
- Moj je posao Saksonija, plemeniti...

1:03:55
...i želio bih kratko savjetovanje
sa svojim Carem.

1:04:11
- Izruèi Luthera Rimu!
- Ne mogu.

1:04:13
On je moj podanik. Moja je dužnost uvjeriti se
da æe dobiti pošteno saslušanje.

1:04:17
Aleander mi je dao svoju rijeè
1:04:18
da æe Inkvizicija
Lutheru pružiti pošteno saslušanje.

1:04:21
Rimska Inkvizicija
ne pruža saslušanja, moje gospodstvo.

1:04:24
Izrièe smrtne presude.
1:04:27
A èitava Njemaèka
moli da ju obranite.

1:04:31
Heretik mora pokušati.
1:04:34
Tvoj nam je blagoslovljeni djed
Maksimilijan

1:04:38
rekao da njemaèki podanik
1:04:40
nikada neæe biti osuðen
bez poštenog suðenja

1:04:44
u svojoj vlastitoj državi.
1:04:52
Onda æemo ga saslušati
u Njemaèkoj.

1:04:55
U Wormsu.
1:04:56
Worms je još uvijek predaleko
od Wittenberga, moje gospodstvo,


prev.
next.