Mambo italiano
Преглед.
за.
за.
следващата.

:02:24
- Мария. Джино.
- Джорджо, Розета, как сте?

:02:28
Добре, добре. Защо вашият Анджело
така и не се обади на моята Тереза?

:02:31
Не се е забавлявал,
когато излязоха?

:02:33
Естествено, че се забавлявал.
Не е имал време да й се обади. Извинявайте.

:02:37
Не, не, не, питам заради Тереза,
тя се тревожи, че той не е добре.

:02:42
Каза, че изглеждал блед.
:02:45
- Анджело? Той е добре.
- Никога не е бил по-добре.

:02:49
Здраво съм се прецакал.
:02:50
-= Италианско Мамбо =-
:02:53
- Гей телефон. Мога ли да Ви помогна?
- Толкова съм прецакан.

:02:57
- Колко точно?
- Откъде да започна?

:03:05
- Ало?
- Започни от началото.

:03:08
От началото?
:03:10
Да.
:03:12
Когато започна всичко?
:03:15
В деня, когато поканих родителите ми
да видият новото ми жилище, предполагам.

:03:19
Не, Мамо, не пипай нищо
преди да са дошли ченгетата!

:03:22
- Искаш да помислят, че живееш като свиня?
- Защо това се случи точно на нас?

:03:26
Не, не е това.
Всъщност, всичко започна...

:03:29
... когато родителите ми напуснаха Италия,
за да отидат в САЩ, но стигнаха до Канада.

:03:33
Направление, Монреал.
Баща ми още не го беше преодолял.

:03:36
Никой не ни каза, че
има две Америки:

:03:39
Истинската - САЩ.
И фалшивата - Канада.

:03:42
Освен това, за да е още по-лошо,
има две Канади:

:03:47
Истинската - Онтарио.
И фалшивата - Квебек.

:03:53
Родителите ми отчаяно
се опитваха да създатат семейство...

:03:55
... но след множество
неуспешни опити...

:03:59
... тотално се
отказаха от тази идея.


Преглед.
следващата.