Mambo italiano
prev.
play.
mark.
next.

:02:24
- Maria. Gino.
- Giorgio, Rosetta, kako je?

:02:28
Dobro, dobro. Kako tvoj
Anðelo nije zvao moju Terezu?

:02:31
Zabavili su se kad
su izašli?

:02:33
Naravno da su se zabavili.Samo nije
imao vremena da je pozove. Moje izvinjenje.

:02:37
Ne, ne, ne, to je samo zato što je
Tereza rekla da mu nije dobro.

:02:42
Rekla je da je izgledao blijedo.
:02:45
- Anðelo? On je dobro.
- Nikad nije bio bolje.

:02:48
Tako sam najebao.
:02:53
- Ovo je gej linija. Kako mogu pomoæi?
- Tako sam najebao.

:02:57
- Kako to?
- Gdje da poènem?

:03:05
- Halo?
- Poèni od poèetka.

:03:08
Poèetka?
:03:10
Da.
:03:12
Kada je sve poèelo?
:03:15
Na dan kada sam pozvao roditelje
da vide moj novi stan, pretpostavljam.

:03:19
Ne, Mama, ne diraj ništa dok
policija ne doðe!

:03:22
- Hoæeš da pomisli da živiš kao svinja?
- Zašto se ovo dešava nama?

:03:26
Ne, to nije tako.
U stvarnosti, sve je poèelo...

:03:29
...kada su moji roditelji napustili Italiju
da bi došli u Ameriku, smjestivši se u Kanadi.

:03:33
Destinacija, Montreal.
I moj otac još to nije prebolio.

:03:37
Nitko nam nije rekao da ima
dvije Amerike:

:03:39
Prava, S.A.D.,
i lažna, Kanada.

:03:42
A onda, da bude još gore,
ima dvije Kanade:

:03:47
Prava, Ontario,
i lažna, Quebec.

:03:53
Moji roditelji su oèajnièki
pokušavali da zasnuju obitelj...

:03:55
... ali poslije mnogo
neuspješnih pokušaja...

:03:59
...uglavnom su odustali
od te ideje.


prev.
next.