Mambo italiano
prev.
play.
mark.
next.

:23:01
Kada nitko nije znao nije izgledalo
pravo. Ali sada je zvanièno. Ja sam gej.

:23:10
- Hej.
- Gino, moje srce staj...

:23:14
...kad god te vidim. Kako si?
:23:21
Maria, što se dogaða?
Zar ne spavaš?

:23:27
- Što mogu da ti ponudim?
- Moj muž je mrtav 18 godina...

:23:31
...što meni treba ti mi nemožeš
ponuditi jer si oženjen.

:23:35
Napravit æemo specijalan dogovor.
Što kažeš? Da pomognemo prijateljici.

:23:41
- Bolje ti je sa tvojim uspomenama.
- Hej.

:23:45
Pa, što nije uredu? Što je tako
važno da si me morala vidjeti danas?

:23:51
Što sa našim sinovima, a?
:24:03
- Moj sin je što?
- Homo.

:24:06
- I pretvorio ja našeg Anðela u jednog.
- Ne krivi njenog sina.

:24:10
- Tko može reæi da nije naš sin?
- Ja æu reæi da nije naš sin.

:24:12
Jel vi govorite da moj Nino
tuca vašeg Anðela?

:24:19
- Ne, kažem da je obrnuto.
- Što je to bitno?

:24:22
Izvini me, gospodine, ali ako nekog...
:24:25
...ne tucaju ovdje onda je to
moj Nino.

:24:28
A što te navodi da misliš da
je Nino taj koji tuca?

:24:31
Jer je Nino tucaè.
:24:34
- A Anðelo nije?
- Ne.

:24:37
Gðo. Paventi, moram vas zamoliti
da napustite kuæu!

:24:41
Sa zadovoljstvom.
:24:43
Èekaj. Nismo diskutirali o nièemu
važnom ovdje.

:24:46
Što se ima diskutirati? Pozvali
ste me ovdje da mi kažete bolesnu laž...

:24:50
...pa kraj diskusije.
:24:54
- Zdravo, Gðo. Paventi, kako ste...?
- Odjebi!


prev.
next.