Mambo italiano
prev.
play.
mark.
next.

1:04:01
Capito? Pa možeš
li promijeniti temu?

1:04:03
Narano. Ako te ikada bude pitao
da mu gurneš dilda...

1:04:06
- Prekini!
...zovi me, ja imam kolekciju.

1:04:09
Prekini!
1:04:30
- Imam nešto da objavim.
- Što sada?

1:04:34
- Napuštam posao da bi postao pisac.
- Pisac?

1:04:36
- Kul!
- Tko æe èitati ono što ti napišeš?

1:04:39
- To bi ti trebao biti hobi.
- Gdje je tu sigurnost?

1:04:42
- Gdje je penzijsko osiguranje?
- Ne slušaj ih. Ignoriraj ih.

1:04:45
Gledaj, ovo ja hoæu uraditi
sa svojim životom.

1:04:47
I znate što?
Bit æu veliki uspjeh.

1:04:50
Da li smo mi nekada radili ono
što smo mi htjeli sa našim životima?

1:04:52
- Nikad.
- Da li netko mrzi svoj posao...

1:04:54
...koliko ja svoj?
- Nitko!

1:04:56
I vidiš me da idem na posao svaki dan,
i gledaj me sad!

1:05:00
- I što imaš?
- Sigurnost.

1:05:01
I penziono.
1:05:42
Gino. Maria.
Što vas dvoje radite ovdje?

1:05:46
Mi živimo ovdje.
Come sta, Lina?

1:05:48
Bene. Dobila sam vaš R.S.V.P.
1:05:51
Ne mogu vam reæi koliko sam sretna
što dolazite na vjenèanje.

1:05:55
Oh, Maria. Èekaj dok vidiš
Pininu vjenèanicu.

1:05:59
Prvi put kada je obukla,
plakala sam kao beba.


prev.
next.