Mambo italiano
prev.
play.
mark.
next.

:56:00
Crezi cã chiar îi ajuþi
pe oamenii ãia?

:56:05
- Ce vrei sã spui?
- Ei bine, ia-mã pe mine de exemplu.

:56:08
Acum ºtiu cã am ieºit la luminã, ceea
ce prietenul meu n-a vrut sã facã.

:56:11
Crezi cã vreau sã aud:
"Oh, te-a pãrãsit prietenul?"

:56:15
Nu. Am nevoie de cineva
care sã îmi spunã: "Data

:56:18
viitoare gândeºte de 2
ori înainte sã o faci latã."

:56:22
Angelo, dacã n-ai pic de
compasiune pentru tine...

:56:25
...cum sã ai pentru ceilalþi?
:56:29
Corect.
:56:31
- Trebuie sã plec.
- Ascultã, nu vrei sã...

:56:34
...bem o bere sau altceva?
- Pentru ce?

:56:36
Sã te învãþ despre
avantajele compasiunii.

:56:39
- Vrei sã mã converteºti?
- Poate.

:56:40
- Sunt un caz fãrã speranþã.
- ªtiu cã eºti.

:56:43
Dar îmi place provocarea.
:56:46
Îþi place?
:56:49
E cea mai bunã ofertã pe care
am avut-o în ultimii ani...

:56:52
...dar dupã toatã acea ne-ascultare
activã, sunt extenuat...

:56:56
...aºa cã trebuie sã te refuz.
- Bine.

:56:59
Dar dacã te razgândeºti...
:57:01
...ºtii unde mã gãseºti.
:57:03
- Da.
- Bine.

:57:19
Gino.
:57:22
Gino.
:57:24
- Gino!
- Nu adormisem.

:57:27
Trebuie sã adormi de
câte ori venim la sor-mea?

:57:28
Ce-i mai pasã ei?
E deja moartã.

:57:31
Nu fi mãgar.
:57:40
Angelo ºi Yolanda sunt...
:57:42
...cam la fel.
:57:44
Ce vrei sã spui?
:57:47
ªi ea vroia sã fie diferitã.
:57:50
Dar ne era teamã de ea.
:57:53
Speriaþi cã dacã ºi-ar fi
împlinit visul de a fi actriþã...

:57:56
ar fi sfârºit-o rãu.
:57:59
ªi s-a sfârºit la 33 de ani.

prev.
next.