Mambo italiano
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:24:03
- Kaj da je moj sin?
- Homo.

:24:06
- In tudi najinega Angela je spremenil v enega.
- Ne krivi njenega sina.

:24:10
- Kdo pravi, da to ni najin sin?
- Jaz pravim da ni.

:24:12
Hoèeš povedati, da moj Nino
nateguje vašega Angela?

:24:19
Ne. Jaz pravim, da je obratno..
- Kaj je to sploh važno?

:24:22
Oprostite gospod, èe že kdo...
:24:25
...koga nateguje,
potem je to moj Nino.

:24:28
In zakaj mislite, da Nino koga nateguje?
:24:31
Zato, ker je Nino jebaè.
:24:34
- Angelo pa ni?
- Ne.

:24:37
Gospa Paventi, moram vas prositi,
èe zapustite hišo.

:24:41
Z veseljem.
:24:43
Poèakajte.
Nismo se pogovorili o važnih stvareh.

:24:46
Kaj pa se je za pogovoriti? Povabite me
sem potem pa mi natrosite te laži...

:24:50
...tako da "finita la discussione."
:24:54
- Pozdravljeni Mrs. Paventi, kako ste...?
- Odjebi!

:25:03
Moja mama je pravkar povedala tvoji mami.
Vroèe bo.

:25:08
- Greš kam?
- Kako si prišla not?

:25:11
Vrata so bila zaklenjena,
alarm je vkljuèen...

:25:13
- Nino, jaz sem iz Sicilije.
:25:23
- Torej, govorila si z...?
-"Si."

:25:25
- Torej veš...?
- Vem. Vem vse.

:25:28
- Se ne jeziš?
- Le kako se naj jezim nate?

:25:32
Ti si moj edini otrok.
Rada te imam.

:25:35
Oprostim ti vse.
:25:38
- Res?
- Tvoje življenje je.

:25:40
Èe se ti tako odloèiš,
kdo sem jaz da te ustavim?

:25:43
- Mama...
- Èe tebi ni mar, da se boš postaral...

:25:46
...brez žene, brez otrok, ki bodo
skrbeli zate, kaj lahko jaz tu storim?

:25:51
Mama...
:25:54
...žal mi je.
:25:56
Nima ti biti za kaj žal...
:25:58
...èe pa hoèeš, pa lahko pozabiva,
da se je to sploh kdaj zgodilo.


predogled.
naslednjo.